туристический бизнес
для профессионалов (495) 723-72-72 |
Кто-то теряет, кто-то находит Исландский вулкан перераспределил финансовые потоки транспортников Извержение исландского вулкана Эйяфьятлайокудль преподнесло немало уроков транспортным компаниям Европы. Из-за природного катаклизма воздушное сообщение с 15 апреля закрывали в 12 европейских странах, авиалинии континента ежедневно теряли около 185 млн евро. По данным Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), извержение повлияло на бизнес 29% мировых воздушных перевозчиков, а понесенные ими убытки оцениваются в $1,7 млрд. «Совокупные финансовые потери европейских туристических и авиакомпаний достигают 2,5 млрд евро», - объявил комиссар ЕС по вопросам транспорта Сиим Каллас. И это – только прямые убытки. Ведь многие европейские авиакомпании потеряли еще и на капитализации: их акции в биржевых котировках основательно подешевели. Из «тех, кто находит», выиграли в первую очередь железнодорожники. В частности, ОАО «РЖД», которое прицепило 77 дополнительных вагонов к своим международным составам, идущим в европейские города, вдвое увеличив пассажиропоток в этом направлении. Некоторые СМИ даже предложили Минтрансу РФ присвоить буйному исландскому вулкану звание «Заслуженный железнодорожник России». Комментируя сложившуюся ситуацию, начальник департамента международных связей ОАО «РЖД» Алексей Аверин констатировал: «Когда вдруг вся европейская ситуация «села», выяснилось, что железные дороги остаются наиболее надежным видом транспорта. Чем ближе к земле, тем надежнее». Впрочем, если РЖД сумела подзаработать на вулкане в относительно спокойной обстановке, в Европе железнодорожные вагоны в буквальном смысле слова брали штурмом. Особенно досталось тем, кто застрял в Германии. И хотя большинство авиакомпаний пересаживали своих невольных заложников на поезда, выдавая им специальные ваучеры, даже законное свое место им удавалось отвоевать далеко не всегда. В Кёльне поезд, прибывший из Франкфурта, брали таким энергичным приступом, что пришлось вмешаться полиции. Deutsche Bahn вывела на линии весь резервный подвижной состав, в авральном порядке снимали старые вагоны даже с дефектоскопии. Но и после этого ситуация не особенно улучшилась, многие поезда опаздывали из-за большой перегрузки участков, а порой и «переполнения составов пассажирами». Пришлось еще и соседей выручать – Австрию и Голландию, которым срочно оформили в лизинг уже списанные, но еще работоспособные вагоны Aimz/Bimz. «Высокоскоростные поезда Eurostar сумели избежать хаоса, хотя ежедневная нагрузка на них увеличилась сразу на несколько тысяч пассажиров, - пишет лондонская газета «Таймс». – Хорошо заработала и British Railways, сумевшая весьма оперативно увеличить как количество задействованных на маршрутах вагонов, так и пропускную способность самой системы. Неплохо обогатились за эти критические дни владельцы такси и компаний, осуществляющих междугородние и международные перевозки. Лондонские таксисты получали заказы от отчаявшихся людей на поездки в такие удаленные города, как Париж, Милан, Амстердам и Цюрих». А вот транслируемая по радио и телевидению рекомендация британского правительства возвращающимся с континента гражданам воспользоваться автомобильными паромами в Кале обернулась гигантской многодневной «пробкой». В автомобильном тоннеле под Ла-Маншем «железный поток» двигался со скоростью черепахи. Гораздо успешнее действовали портовые службы Таллина, откуда паромы на Скандинавию шли, глубоко просев в воду ниже ватерлинии. В испанском порту Сантандер британский военный корабль «Альбион» действовал по сценарию начала войны. Он в срочном порядке взял на борт и эвакуировал домой не только застрявший в Испании из-за вулканического извержения военный персонал, который возвращался из шестимесячной командировки в Афганистан (450 человек), но и всех пожелавших воспользоваться оказией до Портсмута подданных Великобритании. Таковых набралось около 280 человек, включая детскую футбольную команду из 30 четырнадцатилетних мальчишек и отца лондонского мэра Стэнли Джонсона. Больше других досталось, несомненно, французам и гостям Франции: закрытие воздушного пространства над значительной частью территории страны осложнилось забастовкой работников железнодорожного транспорта. По данным Национальной компании французских железных дорог, трафик высокоскоростных поездов TGV на национальном уровне пришлось сократить на 10%. Международная сеть TGV - поезда Eurostar в Великобританию, Thalys в Бельгию, Германию и Нидерланды, Artesia в Италию - работала в нормальном режиме, за исключением поездов Lyria в Швейцарию, число которых также сократилось на 10%. Но билеты на поезда купить было практически невозможно. Трафик региональных экспрессов упал на 20%, в парижском регионе Иль-де-Франс он составлял 88% от нормы. Особенно сложная ситуация сложилась на Северном вокзале французской столицы, который обслуживает пригородные поезда, а также сообщение с северо-востоком Франции, Великобританией, Бельгией, Германией и Нидерландами. На Северный вокзал идет ветка «B» парижских пригородных поездов RER, которая связывает столицу с аэропортами Орли и Руасси. Движение по ней из-за забастовки сократилось на 30%. С точки зрения диалектики из хаоса, который вызвал исландский вулкан на европейских воздушных и наземных трассах, теперь ускоренными темпами выстраивается новый, более продуманный порядок. «Этот природный катаклизм, вызвав вполне понятную тревогу и у авиаперевозчиков, понесших большие убытки, и у пассажиров, испытавших массу неудобств и неприятностей, включая немалые непредвиденные расходы, придал новый импульс идее создания единого управления воздушным пространством ЕС», - заявила журналистам официальный представитель еврокомиссара по вопросам транспорта Хелен Кернс. Еврокомиссия, по ее словам, в тесном сотрудничестве с экспертами по авиасообщению из стран – членов ЕС собирается до конца года согласовать так называемый «мандат для управления европейскими авиапотоками» (European Network Manager), закладывая таким образом солидную основу для организации единого воздушного пространства Евросоюза. Шесть лет назад Еврокомиссия одобрила целый пакет предложений по интеграции начиная с 2012 года воздушных пространств стран ЕС. Однако правительства ряда государств стали возражать против этого проекта. Значительное давление оказали на Еврокомиссию и отраслевые профсоюзы, которые опасались массовых увольнений работников воздушного транспорта. Между тем в случае введения единого управления воздушным пространством ЕС, - подчеркнула Хелен Кернс, - европейцам удалось бы гораздо эффективнее и быстрее выйти из нынешнего авиатранспортного кризиса. Сейчас большинство «протестующих» склонно пересмотреть свою позицию и более взвешенно оценить проект «единого неба Европы». Тем более что в качестве жеста доброй воли ЕС собирается частично компенсировать убытки авиаперевозчиков. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун уже обсудил этот вопрос с главой Еврокомиссии Жозе Мануэлом Баррозу и заручился его поддержкой. По идее Брауна, с этой целью можно использовать фонд солидарности ЕС, созданный для помощи жертвам катастроф. Сергей СВИСТУНОВ |
© 1998 — 2024 «Турбизнес» Контактная информация Реклама на сайте Письмо редактору сайта |
(495) 723-72-72
|