туристический бизнес
для профессионалов (495) 723-72-72 |
Жизнь в состоянии ноября По первой профессии – психолог, по второй – финансист, специалист в банковских делах, Олег Рой – ныне известный писатель и сценарист, один из наиболее издаваемых в России авторов. В жизненном багаже – несладкое детство в Магнитогорске, богатая и успешная жизнь в Швейцарии, два брака, дети, творческие удачи и личные трагедии, а также огромное количество путешествий, из которых он черпает вдохновение для своих новых книг. Как часто вы путешествуете? Где недавно побывали? Вы не поверите, но я давно никуда не ездил. Последние пять лет своей жизни я полностью был поглощен творчеством. И только сегодня наконец завершил работу над очень важным для меня проектом – «Сказки Белогорья». Это современные приключения героев русских народных сказок: Бабы Яги, Водяного, Змея-Горыныча. Сочинять для детей я начал очень давно, когда старшему сыну было года три. Я рассказывал ему сказки на ночь и так увлекся, что записал некоторые из них. Родились младшие – появились новые сказки. Дети выросли, но любовь к созданию историй для них осталась со мной. Работа всегда поглощает меня целиком, я от этого испытываю огромное удовольствие. По несколько дней не выползаю из дома, пишу два-три романа одновременно. Но я обожаю путешествовать, и вот, когда «мой творческий ребенок» стал большим и я отпустил его в дальнейшее плавание, – вновь пакую чемоданы. Начну с Вероны. Этот итальянский город прекрасен в конце осени! Туристов практически нет, многие отели закрыты. Прогулки по Старому городу обещают быть весьма романтичными! Далее я хочу проехать до Генуи и по побережью вернуться в Лугано. Раствориться в тишине и позднем солнце, посидеть на берегу озера Лаго-Маджоре в одном из прекраснейших уголков прекрасной страны Швейцарии. Так получилось, что самыми посещаемыми и, пожалуй, самыми любимыми местами для меня являются Италия и Швейцария. Я живу где-то «посредине», между этими двумя странами, – в италоязычном кантоне Тичино, буквально в 17 минутах до итальянской границы. Вы 11 лет прожили в Швейцарии. Там же написали и свое первое произведение. Страна вдохновила на творчество? Вдохновила банально хорошая жизнь в стране полного благополучия. Никаких особых забот и переживаний. После трех лет «сладко пахнущего болота», когда вакуум общения достиг своего максимума, когда захотелось общаться с зеркалом, я понял, что из этой ситуации надо как-то выходить. Так в 2001 году, когда мне уже «перевалило» за 35, стали появляться первые литературные наброски. А вскоре свет увидел и мой первый роман «Зеркало». Практически в каждой вашей книге присутствует момент, когда человек в одночасье лишается того, что составляло смысл его прежней жизни. Рушится все, и есть ли выход из создавшегося положения, до конца неизвестно. Огромное количество сюжетов я привожу именно из своих путешествий. Все они так или иначе «срисованы» с жизни, это настоящие путевые заметки. Я практически ничего не придумываю, лишь немного «разбавляю» истории по собственному вкусу. Роман есть в каждом проходящем мимо человеке, в каждом городе, где я останавливался. Просто его нужно заметить и чуть-чуть развить. Например, в «Диалогах со смертью» действие разворачивается в Милане. Главный герой путешествует в Швейцарию и по дороге в Цюрих размышляет о своей прежней жизни. В темном тоннеле, ведущем в более северные и холодные страны, он вдруг остро понимает, что вместе с Италией все самое светлое в его жизни осталось, увы, позади… В моих произведениях много философии и драматизма, но жизнь еще более трагична. Что для вас наиболее ценно в путешествиях? На что ориентируетесь, выбирая тот или иной город, отель? Прежде всего – атмосферой! Для меня это важнейшая составляющая любого путешествия. Я обожаю маленькие семейные отели, где тебя знают в лицо и ты пользуешься особыми привилегиями «любимого гостя». И не как писателя из Москвы, а как человека, который часто у них появляется. Например, когда я спускаюсь в ресторанчик при отеле, а хозяйка – божий одуванчик, оторвавшись от приготовления пиццы, выходит тебя поприветствовать. У нее фартук в муке, а пальчики в тесте. Она только от плиты и обнимает тебя бережно, ладошками, чтобы не испачкать. Это очень дорогого стоит! А потом приносит тебе «особую» пиццу, не круглую, а длинную, например. И в конце трапезы, присев на краешек скамейки, угощает лимончелло и, заглядывая в глаза, интересуется, понравилось ли все. А ты сидишь сытый и довольный и любуешься ее лицом, видом вокруг. Ты счастлив. У меня сложилось впечатление, что итальянки не стареют, а переходят из возраста красоты в потрясающую красоту. Да и мужчины импозантны. Мне импонирует их темперамент, нравится бесконечное общение, которое не напрягает, как порой у нас. Какие еще города произвели на вас впечатление? Париж! Я, пожалуй, мог бы подать заявку в Книгу рекордов Гиннесса как самый активный поедатель круассанов в его уличных кафе. Волшебные запахи кофе и свежей выпечки ловко заглушают голос благоразумия. Для меня Париж – это город, в котором никогда не спят и не думают о диетах. Вас называют писателем современной психологической прозы, приравнивая прочтение ваших романов к сеансам психотерапии. Почему? Каждый человек видит в моих романах именно то, что хочет. С годами я стал все глубже «окунаться» в мистику, писать больше книг на эту тему, и мне комфортна эта новая идеология. Есть вещи, которые мы не видим, но ощущаем – коллективный разум, общую энергию, например. Миллионы людей, посмотрев фильмы-катастрофы, трагедии вселенского масштаба, переваривали их, осмысливали и… посылали свой заряд в общую энергетическую волну. Последствия которой не менее страшны, чем на экране. Иногда действительность настолько повторяет уже виденный сценарий, что становится жутко. Мысли материальны, и надо осторожнее выражать их. Признаться, некоторые свои романы я даже не дописываю именно из-за боязни того, что их разрушительные сюжеты воплотятся в жизнь. Меня затягивает мистика чисел, событий. Число 11 для меня магическое, слишком многое с ним у меня связано. Я часто впадаю в так называемое состояние ноября, 11-го месяца года. Оба моих брака длились по 11 лет, 11 лет я прожил в Швейцарии. Мистика – это то, что находится рядом с вами, руководит вашими действиями, а вы не замечаете и понимаете это позже. Я абсолютно уверен, что так или иначе существуют не один и не два, а несколько параллельных миров, которые мы по слабости ума увидеть не можем. Совокупный тираж ваших книг составляет более 12 миллионов экземпляров. Многие произведения переведены на европейские языки и выпущены на Западе. В Англии, Швейцарии, Германии, Франции, Италии некоторые из них стали бестселлерами. Вы входите в десятку лучших авторов страны. Насколько сложно удерживать эту позицию? Сложно – это не то слово. По многим причинам. У моего российского читателя весьма высокий уровень требований, здесь ошибок не прощают. Стоит один раз опустить тобой же поставленную планку – и все, к тебе, как к автору, потеряют интерес. Во-вторых, в писательской среде огромная конкуренция, и с каждым годом она растет. О своей популярности я особо не задумываюсь. Хочу жить своим настоящим и писать романы, переживая с героями то, чего, возможно, никогда не переживу сам. Я просто хочу жить! Радоваться каждому моменту, каждой улыбке прохожего, каждому дню, вне зависимости от того, солнечный он или дождливый, каждому новому путешествию! И очень не хочется разменивать эту потрясающую жизнь на пустоту, мелочи и бессмыслицу. Знаете, я всегда ощущал и ощущаю себя человеком мира. Не чувствую, что принадлежу к россиянам или, скажем, итальянцам, и я не привязан намертво душой к какой-либо стране или городу. Скажу одно: работается больше там, но сюжетов больше здесь. Беседовала Татьяна Белоножкина |
© 1998 — 2024 «Турбизнес» Контактная информация Реклама на сайте Письмо редактору сайта |
(495) 723-72-72
|